
عدم صدور ویزا از سوی ایالات متحده، برای ورود به خاک این کشور میرفت که
با یک جنجال رسانهای همراه شود، اما بالاخره او مجوز حضور در آمریکا و
برگزاری کنسرت برای مسلمانان این کشور را دریافت کرد.
اینکه چرا «سامی یوسف» بر اصلیت ایرانی خود اصرار ندارد، بیشتر به این
جهت است که او قصد دارد ستاره موسیقی مذهبی جهان اسلام باشد. سامی متولد
تهران است، نسب آذری دارد و عربی میخواند، که معجونی تمام عیار برای
محبوبیت او در کشورهای اسلامی است.
سامی
«هیجان زدهام، انتظار چنین خوشامدگویی عظیمی را نداشتم. من بیستونه سالهام و این اولین دیدارم از آذربایجان است.
دو پدربزرگ من اهل باکو هستند. آنها به تبریز مهاجرت کردند و البته من در سال 1980 در تهران متولد شدم.
بعد، اما به انگلستان مهاجرت کردیم و من آنجا بزرگ شدم.»این چند جمله،
بخشی از حرفهای سامی یوسف ستاره این روزهای موسیقی اسلامی در جمع
خبرنگاران باکویی است.
این چندمینبار است که سامی یوسف درباره تولدش در تهران صحبت میکند. از
همان زمانکه آلبوم اولش را منتشر کرد، درباره پارسی بودنش صحبت کرده بود،
اما هرچه جلوتر رفت، سعی کرد آذری بودنش را پررنگتر کرده و کمتر درباره
ایرانی بودنش صحبت کند.
اما اینبار و در میان خود آذریها اعلام کرد که ایرانی است و متولد تهران.
مسئلهای که در سایتها و رسانههای آذربایجان بهشدت مورد توجه قرار
گرفت.
او در ادامه تور جهانیاش که بهمنظور ایجاد جو همدلی میان مسلمانان جهان
انجام شد، پس از برگزاری کنسرتهایی در آمریکا، آلمان، بریتانیا، مصر،
سودان، کویت، عربستان، فرانسه، آلمان، هلند و... به آذربایجان رفته بود تا
در استادیوم حیدر علیاف برای هواداران پرتعدادش بخواند.
اما نکته جالبی که میتوان درباره یکی از این آهنگهای انقلابی گفت مربوط
به آهنگ «خلبانان» است. همان ترانه معروفی که مطلعش این بود: «فرشته حق
یارت باد/ ا... نگه دارت باد»بابک رادمنش با نام اصلی «فیروز برنجان»
ترانهسرای بخش ترکی این آهنگ انقلابی و آهنگساز آن است که با صدای «جمشید
نجفی» در خاطره میلیونها ایرانی ماندگار شده.
شناسنامه
نام سامی یوسف در واقع «سیامک رادمنش» است که ممکن است اسم آشنایی باشد.
شناسنامه
نام سامی یوسف در واقع «سیامک رادمنش» است که ممکن است اسم آشنایی باشد.
سامی یوسف بارها در مصاحبه و بیوگرافیهای مختلف از پدرش گفته که یک
موزیسین و شاعر مشهور است، اما اصلا به نام او اشاره نکرد و البته در
گفتوگو با رسانههای مصری در مقابل سؤالات خبرنگاران مقاومت کرده و چیزی
از پدرش نگفته: «خواهش میکنم درباره پدرم نپرسید.»
پدر سیامک رادمنش، آهنگساز، ترانهسرا و موزیسین مشهور ایرانی مقیم
انگلستان است؛ «بابک رادمنش» که نامی شناخته شده در زمینه موسیقی پاپ
بهحساب میآید که در برخی آهنگهایش به مایههای مذهبی توجه دارد.
سامی یوسف هم ترانهای با نام مناجات دارد که بهزودی منتشر خواهد شد تا
دغدغههای مذهبی بابک رادمنش را بیش از پیش نمایش دهد.در تمام این سالهای
حضور رادمنش در خارج از کشور، او اصلا به لسآنجلس نرفت و در مقابل تمام
دعوتها و پیشنهادها مقاومت کرد.
دلیلش را هم تحصیل دو فرزندنش در رشته موسیقی در رویال آکادمی لندن عنوان
میکرد. دو فرزند او یکی سیامک و دیگری بابک - او بعدا نامش را «بارون»
گذاشت و با این نام به فعالیتهای هنری پرداخت - هر دو جزو همکاران پدر در
بدو کار بودند.
تنظیمات ترنس سیامک بر روی ترانههایی همچون «فاصله» با این مطلع: «چینی
نازک دلامون/ از غم فاصله شکسته» که به دو زبان انگلیسی و فارسی خوانده
میشد، جزو اولین تنظیمهای موسیقی ترنس فارسی بودند. آن هم در سن بیست
سالگی.
اما بارون همکاری با پدر را ادامه داد؛ چنانکه تمام تنظیمهای جدید آثار
بابک رادمنش را او انجام میدهد. سیامک اما بهسمت موسیقی اسلامی رفت و
چهار سال پیش اولین آلبومش به نام «المعلم» را به بازار ارایه کرد که با
استقبال بسیار گستردهای روبهرو شد.

این موفقیت راه را برای کنسرتهای مختلف و ادامه این مسیر هموار کرد. دو
سال گذشت تا آلبوم دوم او به نام «امت من» به بازار عرضه شود. آلبومی که با
آلبوم قبل زمین تا آسمان متفاوت بود.
اگر آلبوم قبلی بیشتر بر روی اناشید و نواهای مذهبی استوار بود و موسیقی
چندان در آن پررنگ نبود، اما آلبوم «امت من» بر پایه ملودیهای مشهور
ایرانی ساخته و بر روی آنها کلام مذهبی قرار داده شد.
او در لیبل این آلبوم از پدرش و بارون تشکر ویژه کرده است. ترانه «عید» بر
روی ملودی «منتظرت بودم» (آهنگی با صدای داریوش رفیعی) ساخته شد.
«حسبی ربی» که با تبلیغات بسیار و کلیپ پرزرق و برق و خوش آب و رنگی ساخته
شد، از ملودی «ملاممد جان» که یک ملودی فولکور خراسان - و نه یک ملودی
افغانی - است، نشأت گرفت و آهنگ «مناجات» هم که متعلق به مرحوم علی تجویدی
است.
ترانه «غار حرا» هم بر روی ملودی «ممد نبودی ببینی شهر آزاد گشته» ساخته شد که یک سرود حماسی درباره آزادسازی خرمشهر است.
اما نکته جالبی که میتوان درباره یکی از این آهنگهای انقلابی گفت مربوط
به آهنگ «خلبانان» است. همان ترانه معروفی که مطلعش این بود: «فرشته حق
یارت باد/ ا... نگه دارت باد»بابک رادمنش با نام اصلی «فیروز برنجان»
ترانهسرای بخش ترکی این آهنگ انقلابی و آهنگساز آن است که با صدای «جمشید
نجفی» در خاطره میلیونها ایرانی ماندگار شده.
اما اگر بدانید فیروز برنجان، برای کدام فیلم سینمایی آهنگ ساخته، شاخ در
میآورید؛ فیروز برنجان یا همان بابک رادمنش خودمان، آهنگساز فیلم «توبه
نصوح» اثر محسن مخملباف است که در سال 1361 ساخته شد. فیلمی که خوانندهاش
هم «حسامالدین سراج» بود.
سیاست و اسلام
یک جای این نوشته گفتیم که نام یکی از دو برادر موزیسین رادمنش، بابک است.
شاید با خودتان بگویید چگونه میشود هم اسم پسر، بابک باشد و هم اسم پدر.
در واقع نام اصلی بابک رادمنش، فیروز برنجان است.
مجله «بورهام وود تایمز» در مطلبی درباره یک مسئله حقوقی که آهنگساز معروف
ایرانی بابک رادمنش درگیرش بود، نوشته نام اصلی او، فیروز برنجان است؛ یعنی
نام رسمی او که در پاسپورتش قید شده است.
او در کنسرت لسآنجلس، از پیروزی بزرگ اسلام گفت: «طلوع نزدیک است.» آن
روزها حملات اسراییل به جنوب لبنان آغاز شده بود و سامی یوسف حمایت خود را
از کودکان و آوارگان لبنانی، آن هم در خاک آمریکا اعلام کرد.
اما به هر حال نام هنری شناخته شده برنجان، بابک رادمنش است.بابک رادمنش از
آن دسته آهنگسازان مشهوری است که هیچ فیلم یا عکسی از او منتشر نشده و با
وجود درخواستهای فراوان، تاکنون با انجام مصاحبه و عکاسی بهشدت مخالفت
کرده است.
در سوی دیگر ماجرا، سامی یوسف، از تبلیغات رسانهای بهخوبی استفاده کرده و
با بزرگترین تلویزیونها و مجلات دنیا مصاحبههای اختصاصی انجام داده است.

مصاحبه ویژه او با تلویزیون CNN و مطلبی که مجله تایم از او و کنسرتش تهیه
کرد، باعث شهرت افزونتر او در خارج از مرزهای کشورهای مسلمان شد.
حتی عدم صدور ویزا از سوی ایالات متحده، برای ورود به خاک این کشور میرفت
که با یک جنجال رسانهای همراه شود، اما بالاخره او مجوز حضور در آمریکا و
برگزاری کنسرت برای مسلمانان این کشور را دریافت کرد و موفق شد با مهمترین
رسانههای این کشور هم گفتوگو کند.
او در کنسرت لسآنجلس، از پیروزی بزرگ اسلام گفت: «طلوع نزدیک است.» آن
روزها حملات اسراییل به جنوب لبنان آغاز شده بود و سامی یوسف حمایت خود را
از کودکان و آوارگان لبنانی، آن هم در خاک آمریکا اعلام کرد.
اما یکی از مهمترین واکنشها به اظهارنظرها و اقدامات سامی یوسف از سوی
سفارت بریتانیا در یمن شکل گرفت؛ سامی یوسف در بخش پایانی تور جهانی خود به
یمن سفر کرده بود.
او با چفیه فلسطینی - که به نوعی نماد حماس است - در کنفرانس
مطبوعاتیاش ظاهر شد که سفارت انگلیس نسبت به این مسئله واکنش شدیدی نشان
داد.
آنها از دولت یمن خواستند تا کنسرت سامی را در این کشور لغو کند.
اما نهایتا این کنسرت با تأخیر و در تاریخ چهارم دسامبر در تالار المدینیه
صنعا و در حضور دو هزار نفر از هواداران سامی با شور و حال خاصی برگزار شد.
او همانجا به هوادارانش اعلام کرد که آلبوم جدیدش را یک سال و نیم دیگر به بازار ارایه خواهد کرد.
اما او در این مدت بیکار نمینشیند و در ایام فراغت از اجراهای زنده،
سینگلهایی را اجرا و عرضه خواهد کرد و البته برای آهنگهایش ویدیوهای عالی
دیگری هم خواهد ساخت